生存技能第三话 关于学校和保险那些事

W. Joe 2016-08-08 20:54:35
  • 0
  • 11909
  • 0
  • 3
  • 3

咱们要开始在法国上学啦!!第三个锦囊我们一起上车游校园,一起拆解那些administrations à l’université.

http://www.oushidai.com/static/upload/2016/08/08/20160808201935000000_1_57326_70.jpg

C’est partir !

第一天到学校,在偌大的校园里,脑子一片空白,不知往哪儿走,这是常有的事。别慌,到学校之后,问问人,找找路牌,熟悉一下校园的布局。

http://www.oushidai.com/static/upload/2016/08/08/20160808202447000000_1_54766_44.jpg

1.找Service des Relations Internationales, 就是国际交流处,有时这个部门也会叫Direction des affaires internationales.

名字其实都大同小异,都能顾名思义。拿上的录取通知书/预注册证明(attestation d’inscription/pré-inscription)去找老师,在这个部门里你能找到对国际学生的负责老师,他们一般都很好人耐心,关于学校,或者学习生活的事情都可以问问他们,这里的老师会给你指导,告诉你接下来具体的事。

http://www.oushidai.com/static/upload/2016/08/08/20160808202459000000_1_45841_38.jpg

2.根据老师的指引去service des inscriptions 注册。

注册时,公立大学需要交注册费和保险费(部分交换生无需注册费,只交保险费),注册费200-300欧不等,保险费固定为215欧。私立大学则要交学费,注册费和保险费。交完钱之后就能做学生卡了。一般来说,还会有个网上激活学生卡的步骤,开通饭堂,图书馆等服务。

3.去你所在的学院/系了解详情,抄课程表(obtenir ton emploi du temps au département dont tu dépendes où à l’UFR).

这时,你需要去熟悉一下自己所在的系,找到其sécrétariat, 关于administrative 的事情都可以在这里咨询(Tips : 秘书处开门的时间都很高冷,建议记录一下他们的工作时间表,要不可要找他们办事时可能会比较麻烦)。在走廊黑板上找到自己的课程表抄下来,在法国校园,我个人觉得很落后的一点是,他们很爱把所有信息(课程表,考试时间,调课信息,甚至是学生成绩等等)都贴在走廊的黑板上,并没有电子版,而且我个人觉得东西贴得很乱。黑板上还会有很多Petites annonces, 各种小广告,例如说租房子,合租房子,卖书,求职或招聘信息,活动晚会,学习社(ateliers)等等,细心常留意可能会发现一些好玩有趣的东西哦。还有你需要熟悉一下教室的位置。

http://www.oushidai.com/static/upload/2016/08/08/20160808202406000000_1_62489_36.jpg

4.同学们应带来法国的学校文件

Administration française 真是个麻烦事,考虑到先是入学,然后下一年申学校,续长居等的手续,出国时要记得带上attestation de scolarité pour l’année en cours et dernier diplôme obtenu上一年或是过去获得的成绩单,文凭,建议可以在国内把这些文件找有认证的翻译将其翻译为法语版。

http://www.oushidai.com/static/upload/2016/08/08/20160808202634000000_1_57422_78.jpg

5.在学校常见的单词简写

CM cours magistral : 较多人一起上的大课,一般在阶梯教室里,老师在不断地讲,我们在不断地记,互动较少。

TD Travaux dirigés : 小班课,与老师的互动比较多,老师很多时候会要求同学做exposé,先自己做好准备然后上讲台做口头展示。这种课顾名思义大多都会讲题讲作业。

BU Bibliothèque universitaire : 学校图书馆。

ENT Espace credit transfer system : 欧洲学分转换制度,本用于欧盟国家间ERASMUS项目的学分转换,同时也适用于与中国的交换项目,但与我国的学分核算方式不大一样。大约是1学分=1ESCTS。

ENT Espace numérique de travail : 说白了就是他们家的教务系统。

UFR Unité de formation et de recherche : 大学里的各个学院。

UE Unité d’enseignement : 教学单元。

LMD Licence – Master – Doctorat : 学士硕士博士的大学教育系统。

比较常用词的就是这些了。

http://www.oushidai.com/static/upload/2016/08/08/20160808202621000000_1_61455_10.jpg

sécurité sociale

http://www.oushidai.com/static/upload/2016/08/08/20160808202831000000_1_92487_48.jpg

下面详细聊聊关于保险的事,sécurité sociale, 像是我们家的社保,人人都要买的最基本的保险,215欧一年,大学生的社会保险由两家保险公司承包,一家是SMENO,另一家是LMDE,在学校注册时会被问到你选哪家公司,其实两家都差不多,我当初选了SMENO。

九月份在学校注册时交了保险费之后,还要等一个月,就是10月1日保险才正式生效,所以在这段时间内千万别生病哦。10月1日之后,保险公司会给你寄一封信,让你回寄一封信提供文件(出生公证,护照复印件,照片)去做 «carte vitale »社保卡,这个过程通常会很漫长,如果你记者需要拿到社保卡可以亲自把这些文件拿去保险公司,还省下了邮费呢。

sécurité sociale报销多少根据用药而有所不同,看常规医生的问诊费用(Consultation)每次23欧,sécurité sociale会报销70%,报销款项会一个月左右后返还到银行卡,所以自己需要付6.9欧。药物的报销一般在60%到70%,也会有些药是完全不报销的。

买好社保之后,还需要 «déclarer un médicin traitant», 就是说要告知保险公司你所选择的主治医生,只有找他看病才能有70%的报销,找别家的医生报销就会大幅减少。这时要先找一个医生,你可以问问法国的同学,或者国际处的老师,或者你可以在GOOGLE上找你所在城市的医生,(与中国很不同的一点是,并不是所有医生都在医院里的,他们会在cabinet,一些小办公室里,而且很多医生都要提前预约的)根据地址去找到医生,跟他说想要«déclarer un médicin traitant», 他便会给你一张表格,你填好之后拿到保险公司就大功告成啦!

Mutuelle

说完基本社保之后,为了更深层次的报销,还有补充保险,Mutuelle.

当sécurité sociale报销完大部分的金额后,如果我们买了补充保险,那么剩下的部分就可以交给保险公司去埋单了。我们作为学生,买补充保险的价格还是比较优惠的,如果你容易生病或者想未雨绸缪,以防万一,也可以在买完基本保险之后加个补充的。

举个栗子 ,我上一年就买了SMENO Mutelle(纯粹是个例子,仅供大家参考),每个月11.25欧(可每月从银行卡里自动扣钱),一年总共132欧。

SMENO家的补充保险分三种,中号,大号,加大号,M, L, XL. 报销比率依次递增,我买的是M的,我觉得也很够用了,买了这个之后就每次看医生买药都不用付钱了。各种药物,名目繁多,其报销额也各不相同,L售价为每月23.25欧,XL售价为每个月35.25欧。

下面附上一张补充保险具体报销比例信息的表格。

http://www.oushidai.com/static/upload/2016/08/08/20160808203136000000_1_354038_78.jpg

更详细的信息附上网站链接: www.smeno.com

关于学校,保险的事就唠叨完了,大家的新技能装备完成了吗?希望这些小锦囊小贴士能在我们的法国生活升级打怪的路上帮上忙,下一回,咱们约好边嗑瓜子边聊聊住房还有补贴的事,爱你们哟~

A bientôt !

http://www.oushidai.com/static/upload/2016/08/08/20160808203256000000_1_37496_65.jpg

评论 (0)

请 登录 后参与评论
最少输入10个字