Embrasse-moi, kiss me(抱我,吻我)
弹力纤维棉T恤/ Daily Mekong,55 €
本季,字母印花T恤衫使得一目了然的标语、凝聚人心的短句或是一些新潮词句抓住大家的眼球。
Je m’en fou(我不在乎)
100 %微天丝纤维针织T恤/ Reformation,51.83 €
一年前,Sébastien Meyer与Arnaud Vaillant两位设计师唤醒了沉寂已久的服装品牌Courrèges,推出了三款极简设计风格的字母印花T恤衫,将jacket(外套)、dress(连衣裙)、skirt(短裙)几个黑色的字母印在白色的布料上。
I do it for my mama(我为了妈妈这样做)
字母印花宽松T恤/ Zara,7.95 €
两位设计师说:“几个醒目的字母点缀着衣服,留出大量空白,让人们意识到每个人对衣服本身的依恋。”他们以一种隐晦的方式体现了返璞归真的嬉皮士风格。
Viva la discoteca(迪斯可万岁)
丝网印刷莫代尔T恤/ Les Flots Bleus pour Rad,19.90 €
印在胸前或绣在心口的字母印花
从超级大牌到小众品牌,所有设计师都明白,T恤是一种自我表达的方式,而时尚应该顺应这个潮流。
Bonjour, bonsoir(早上好,晚上好)
丝网印刷针织绵柔T恤/ Whistles,60 €
由Alessandro Michele设计的Gucci最新系列喊出了“L'Aveugle par Amour”(因爱盲目),而Petit Bateau则在胸前写出了品牌名称的谐音(pe-ti ba-to)。
L'Aveugle par Amour(因爱盲目)
绣花亚麻针织T恤/ Gucci,790 €
Jeanne Damas的新兴品牌Rouje让大家一起来穿它的衣服:Les filles en Rouje,意思是穿Rouje的女孩。
Les filles en Rouje(穿Rouje的女孩)
Pima棉印花T恤/ Rouje,49 €
品牌Proêmes de Paris的文字则采用了打字机的效果。
En français dans le texte(文中是法语)
刺绣棉T恤/ Proêmes de Paris,55 €
Vanessa Seward在推出Une femme française(法国女人)款式大获成功之后,又将我们带到了洛杉矶。所有字体都经过精心的设计,有的很小,甚至还有点七十年代嬉皮士的复古风,有的在模仿最初的电脑字体。
La me voila(洛杉矶,我来了)
两侧加绒棉布针织T恤/ Vanessa Seward,110 €
今年夏天,无论在T恤的里面是否穿胸衣,写在我们胸前或绣在我们心口、或小或大、白色、红色、海蓝色的纯色字母都一定会抓住人们的眼球。
Lover(爱人)
水洗棉T恤/ Lovers & Drifters,55 €
Petit Bateau(小船)
丝网印刷棉T恤/ Petit Bateau,29 €起
Al Houb(爱情至上)
刺绣亚麻OversizeT恤/ Bakchic,90 €
I love maison(我爱我家)
水洗棉印花T恤/ Maison Scotch,47 €
rue Saint-André des Arts(圣-昂德雷艺术大街)
刺绣针织棉T恤/ Maje,70 €
Kiss the boys and make them cry(亲吻男孩,然后弄哭他们)
印花针织棉T恤/Zoe Karssen,45.50 €
Feeling good(感觉不错)
刺绣棉T恤/ Noisy May,16.95 €
评论 (0)