法国人:动机信开头怎么写才吸睛?

沪江法语 2018-01-24 18:02:13
  • 0
  • 8901
  • 0
  • 0
  • 0

沪江法语君按:一封动机信要精心准备,必须从开头要做到吸引人,让你从众多求职者之间脱颖而出。法国网站Jobat总结了五个动机信技巧,希望对大家有所帮助。



1

工作经历和其他项目

Emplois et autres projets


首先要有一个好的开头。你得详细叙述你的背景,可以讲一讲在你的职业生涯中,你做过最值得肯定的事。要注意措辞准确,并且运用实例加以说明,你的工作经历和你打算申请的职位有什么关系。


例子:

En tant que coordinateur des médias sociaux pour l'entreprise X, j'ai mené différents projets digitaux. En élaborant et mettant en œuvre une nouvelle stratégie marketing au niveau des médias sociaux, je suis parvenu à doubler le nombre de fans sur Facebook et tripler la quantité de followers sur Twitter."

在X公司工作期间,我曾经负责几项不同互联网运营项目。我主要负责市场推广,在社交网络平台建立新的运营策略,我最后成功为X公司的Facebook账户增长了两倍粉丝,Twitter账户的粉丝增长了三倍”。



2

工作热情=奉献精神

Enthousiasme = dévouement


另一种方式是表达出你对这项职业的热情。如果你真的确信这个公司很适合你,这个工作也很适合你的话,最好的办法就是先行一步了。你可以在动机信里表示出你既有奉献精神也动机明确。


例如:

Il arrive parfois que je tombe sur une offre d'emploi qui est vraiment faite pour moi. Une fonction à laquelle j'ai envie de postuler, qui me donne chaud au cœur. Dans mon cas, ce n'est pas le titre de la fonction mais bien son contenu qui m'a poussé à tenter ma chance. C'est désormais à mon tour de vous convaincre !

有的时候我确实能撞到那种真的是为我量身打造的工作,这种工作总能点燃我内心的热情。对于我来来说,这项工作吸引我的,并不是其职位,而是这份工作的内容吸引我去尝试。现在,是时候让我来说服你们了!



3

关键字,关键字,关键字

Mots-clés, mots-clés, mots-clés


当你给一家大公司投简历,需要你在一个表格上填写职位申请,正确的方式是在开头使用关键字。如果能做到恰如其分地使用关键字的话,你的简历一定会被HR阅读的。


例如:

Tant la communication écrite qu'orale sont mes deux compétences les plus importantes. De par mon expérience en relations publiques, je dispose d'excellentes aptitudes pour m'investir dans vos projets de médias sociaux, vos relations avec les médias, le community management et enfin la gestion d'équipe. C'est la combinaison de ces éléments qui fait de moi un candidat approprié pour le poste de directeur des relations publiques.

我最主要的两个强项在于口语表达能力和写作能力。在我在公关的工作经历上,我的能力非常适合贵公司在社交网络的拓展项目,媒体公关,以及管理,最后团队协作。总之,作为一个公关经理的求职者,这是我符合该职位对求职者的全部要求。



4

提出推荐人

Mentionner des personnes de contact



如果在你的职业社交圈子里有某个人为你推荐过某个职位或者某些能力,记得在你的动机信里面指出他的名字。这样,HR可以与你的推荐人建立联系,进一步对你进行了解。他可能会很好奇,为什么你非常适合这个职位。


例如:

Je m'appelle X et me suis récemment entretenu avec votre responsable de la communication. Il m'a parlé de votre offre d'emploi au sein du département informatique et m'a conseillé de vous contacter car l'IT fait partie de mon quotidien.

我叫X,我曾经与贵公司联络部门经理交流过。他跟我谈起了你们信息部门的招聘,并建议我与你们联系,因为IT已经成了我日常生活的一部分。



5

有创意的开头

Commencer avec quelque chose de nouveau


最后一个办法是利用你对这个公司的了解,来想办法打动你的这个潜在的上级。去查一查这个公司最新的新闻,然后把这些写到你的动机信里。讲一讲为什么这些内容让你申请这个职位,你为什么能成为一个独一无二的求职者。


例如:

Le mois dernier, vous avez été cité dans le journal De Standaard pour votre partenariat avec telle organisation non-gouvernementale. Après avoir lu cet article, j'ai épluché les offres d'emplois publiées par votre entreprise et fus ravi de constater qu'il y avait un poste vacant d'assistant administratif. Vu que j'ai pas mal d'expérience en la matière, je suis convaincu d'être la personne qu'il vous faut.

上个月,你们在De Standarrd报上提到了你们与一个新的非政府组织的合作。读了这篇文章后,我仔细查了查贵公司的招聘启示,惊喜地发现有一个行政管理的空缺。鉴于此前我在这方面经验丰富,我相信是你们要找的那个人。



大家在求职方面有哪些经验之谈,欢迎留言分享哦。


评论 (0)

请 登录 后参与评论
最少输入10个字