查尔斯一封信,咋又让梅根被骂了?就这几个词,让她背了大锅

英伦圈 2019-04-18 14:54:54
  • 0
  • 6166
  • 0
  • 0
  • 0

梅根因进入备产状态,最近已经不出现在王室公开场合了。但是她在网友和媒体眼里,依旧天天上头条...

图:Worldation

最近因巴黎圣母院的火灾事件,查尔斯王子也在他的官方ins上致信表达了自己的关切和慰问

图:ins@clarencehouse

本来是一封很真诚的信,但是网友却因为信中的几个“美式拼写”吵了起来,甚至还猜这是梅根写的...


这事儿得从前几周说起了。


梅根和哈里王子独立开了@Royalsussex的Instagram账号(戳这里复习)之后,网友就从12个帖子里的蛛丝马迹感受到——这可能是梅根亲自运营的账号啊!


图:ins@sussexroyal


比如


突然冒出的美元符号$

“重新赋能”是美式拼写re-energized

(英式拼法是re-energised

婴儿床crib是美式用法,英式应该是cot

尿布在英国通常是nappies

而不是diapers



当然也有program(英式是programmeorganization(英式是organisation这种常见的美式用词


图:instagram


还有一个证据就是表情包了。


其他王室Ins账户很少使用emoji,但毕竟作为曾经网络大V的梅根,发ins用表情包的习惯可是很难改掉的。


图:instagram


如果是梅根自己运营账号,其实也挺正常的。


毕竟梅根在没有嫁入王室之前,也是一个ins账号拥有300万粉丝的明星啊~


试想一下,有些小伙伴可能隔几天不发朋友圈、微博、抖音之类的就会手痒,而一个网络大V忽然不能发任何东西,是不是会更难受呢?


图:eonline


不过网友刚陷入“今天ins也是梅根发吗”的找不同游戏里没几天,就被查尔斯发在社交账号里的慰问信里的“美式拼写”吓到了——



一些网友在评论区开起了纠错大会,并对查尔斯王子开始了一波质问:你是英国未来君主哎,英国王室的人竟然用美式英语?



也有网友脑洞一开:这信也是梅根打出来的吗?



其实这也有可能是查尔斯背后的公关团队有美国人、或者他自己已经习惯了一些单词的美式拼写也不一定。


翻看查尔斯2014年写给MH17事件遇难者Liam Sweeney家属的信件里,就有美式的“realize”,“agonizing”的用词。


图:每日邮报


去年和2004年的信件里,也出现了美式拼写


图:每日邮报


虽然感觉网友强调“英国王室就应该用英式英语”有点较真...


不过,英式英语和美式英语到底有啥不一样?


图:IEC Abroad


英式英语和美式英语最直接的差异就是口音了。


要清楚区别美式英语和英式英语也是有点困难的,因为美国和英国也都各自有着各式各样的口音


英国各式口音标注图 图:Weebly

来一分钟“学”下英国的各种口音


对于英式口音,伦敦、曼彻斯特和格拉斯哥的口音各不相同德克萨斯和纽约的美式口音也更是很有差别的


不过,美式英语和英式英语在发音上也有一些直接的区别。


美国人会读出单词里的每个“r”音,而英国人则倾向于只发单词中的第一个“r”音,甚至弱化它们



有的单词重音也略有区别。



下一个就是hin直接的拼写问题。



还有词汇上的差别(圈哥只列出部分,更多内容可戳视频)



还有部分语法也是有区别的,比如一些介词、辅助动词、集合名词上略有区别。


圈哥也来简单列一下~



以上内容参考:VOA


你还知道英式英语和美式英语有什么差别么?欢迎跟圈哥分享~


(英伦圈综编,编辑:颗粒,参考:每日邮报,Instagram,VOA官网,沪江网等,图片除标注外均来源于网络,转载请注明。)




评论 (0)

请 登录 后参与评论
最少输入10个字