挪威神剧《skam》将拍中国版?国内网友狂吐槽:duck不必!

想法 2020-05-15 09:47:38
  • 0
  • 6710
  • 0
  • 0
  • 0

最近,有传言说中国将翻拍挪威高人气网剧《SKAM》,预计7月20日开机。


网传中国版《叛逆》海报


消息一出,国内论坛立马炸了锅!


“求放过!拍不出来就不要翻拍!!”


“校园兄弟情,duck不必!”


“国内翻拍……妥妥的青春教育片啊。”


“不尊重原著的话就算了吧!”


还有网友针对中国版的剧名,玩起了谐音梗。


“拍中国版这个想法就很‘叛逆’了。”


“我为剧方感到‘羞耻’哦。”(原版片名被译为《羞耻》)


反对声音此起彼伏,新浪微博上陆续出现了#skam中国版##拒绝skam中国版#的话题标签,而且讨论热度一路高涨!


图源:新浪微博


正当大家抱团吐槽的时候,有热心网友发现了一个惊天大秘密!


等等……貌似《skam》剧方没有授予版权啊!难道这次的翻拍又双叒叕是个山寨版???



求锤得锤!原版《skam》的编剧&导演Julie Andem很快就证实了这个消息。


图源:@evak迷妹中心


紧接着,新话题  #skam中国版翻拍无正版授权# 迅速引起了512万人的围观。


图源:新浪微博


当大家在微博上口吐芬芳时,隔壁B站里已经出现了饭团自制的《skam》中国版概念预告片


图源:哔哩哔哩@我是一颗秋天的树

已获授权


也是real口嫌体直了!




《SKAM》为啥这么火?



2015年,《SKAM》第一季开拍。这部讲述了挪威青少年高中生活的网剧,不仅在本国掀起了不小波澜。特别是第三季,凭借精彩的(同性)剧情和全员的高颜值迅速火爆全球,收获一大票剧迷粉丝。


图源:豆瓣


剧中两位男主的超高颜值和甜甜的爱情让多少人的少女心泛滥。



在暗恋期,两个人的眼神、表情和小互动,小编看着都小鹿乱撞!



还有经典的“水下一吻”。这种半玩笑半认真式的第一吻,真真是年轻人的恋爱了~



不得不说,能把这种亲密关系演绎得甜腻又不做作,是《skam》成功的原因之一。但是,《skam》并不止是简单的同性爱情片。从另一面来讲,它也是一部青春教育片。


片中出现的许多经典台词,都让剧迷们津津乐道。


“如果你没有为自己的权利努力过,那么你就没有权利去批评那些为捍卫自己权利而努力的人。”


图源:影视截图


“所以如果你听到有谁用宗教信仰作为仇恨的合理辩护,不要听他们的,因为仇恨并非来源于宗教信仰,而是来源于恐惧。”


(图源:影视截图)


以及周围同龄人对特殊群体的包容态度。


(图源:影视截图)


剧中传达的人生态度,都让当下年轻人感同身受,产生共鸣。


(图源:影视截图)


所以小编认为,《skam》不仅是一部成功的青少年同性爱情片,它更是一部讲述一群挪威青少年成长故事的作品。


如今,这部剧已经被八国翻拍,出现了西班牙、意大利、荷兰、美国、德国、比利时、法国等不同版本。可见《skam》的火爆程度!



值得一提的是,在众多翻拍版本中,法国版《skam》更是凭借“双高”属性(高甜、高颜值)大获认可!尤其第三季播出以后,在豆瓣评分直接飙到9.4的高分,IMDB上单季最高评分高达9.6。


图源:豆瓣


至于为啥这么火,可能归功于两位主角的神仙颜值超甜剧情吧!



超甜高糖,法国版《skam》



在这个看脸的世界,一部剧能大火,与主角的颜值有非常大关系。


不得不说,法国版《skam》两位男主的颜值实在是太~~~高了!

 

(前方高清大图预警~)


如希腊雕塑一般的精致脸庞


(图源:影视截图)


一双水汪汪的大眼睛,撩人于无形


图源:豆瓣@carol


Copy 原版的“水下之吻”,法国版也来了一段“雨中之吻”


图源:豆瓣


又纯又欲,可盐可甜。


这才是大家心中理想的法兰西少年啊!


图源:影视截图


仅靠颜值支撑还远远不够。有了超甜剧情的加持,法国版《skam》才算真的稳了!


作为一部翻拍剧,故事情节跟原本基本相似。但是,导演对细节的处理和铺垫,充满法式风格的拍摄手法以及超赞的配乐,都让人眼前一亮。


图源:豆瓣


而法国人对待爱情的热烈和主动,在他们身上体现得淋漓尽致。


在外人看来,Lucas像极了一只刺猬。一但有人接近,便会开启自我保护模式。这样一个怯懦敏感的小男孩,却在认定自己喜欢的人是Eliott时,展现出了从未有过的坚定与果敢。


图源:豆瓣@carol


而另一边的Eliott,则是一名饱受躁郁症折磨的患者。每当他想付出真心去爱时,却总在无意间伤害了对方,之后便更厌恶自己。这种对爱情的执拗与纠结,也牵动着无数观众的心。


图源:影视截图


甚至剧中关于友谊、性别认同、精神疾病、BLGL、女权主义、宗教的探讨,也是当下法国年轻人经常谈论的话题。




法国版《skam》的成功,让我们知道:想要翻拍好一部经典作品,对于演员挑选、剧情处理和表达思想上,都是一种考验。


如果中国版《skam》想要复刻成功,怕是要好好考虑一下了。


(图源:影视截图)



- END -


扫描下方二维码关注我们

更多精彩内容等着你哟

↓↓↓


评论 (0)

请 登录 后参与评论
最少输入10个字