莎翁455岁生日,中国人在英国给他修了座六角亭,还唱起了戏…

英伦圈 2019-04-29 15:08:39
  • 0
  • 3677
  • 0
  • 0
  • 0

每年4月26日,都是英国大文豪、剧作家莎士比亚的诞辰纪念日。而今年,已经是他的455岁生日了。

图:The Bookman

就在今年的4月26日、也就是昨天下午,海外首座牡丹亭在著名戏剧家莎士比亚故乡,英国斯特拉福德镇罗瑟街杉园(Stratford,Rother St,Firs Garden)举行了揭牌仪式。

没错,就是中国明代剧作家汤显祖笔下的那个牡丹亭!

牡丹亭坐落在莎翁故里斯特拉福德镇罗瑟街杉园,距离莎翁故居步行仅约10分钟。

《牡丹亭》选段表演

这座六角亭占地10平方米、高6米,造型优美,飞檐翘角,亭上还有一副对联——“汤翁妙曲传中外,四梦真情贯古今”

话说莎士比亚和汤显祖不仅同为剧作家、都来自同一个时代、都创作出了千古流传的佳作,还是在同一年去世。所以,在中英戏剧爱好者心目中,这两位大家虽然从未谋面,但总有着千丝万缕的联系。

所以昨天的仪式上,莎翁故乡这座牡丹亭前不仅有人表演了《牡丹亭》选段(就是前面那张图啦),还有莎翁经典剧《罗密欧与朱丽叶》的选段▼

《罗密欧与朱丽叶》选段表演

圈哥还给大家录制一段昨天表演的《牡丹亭》经典选段《游园惊梦》,戳下面视频

有近200人参加了昨天的揭牌仪式,包括英国文化、数字信息、媒体和体育部大臣杰里米·莱特,中国人民对外友好协会副会长户思社,江西省政协副主席、抚州市委书记肖毅,中国驻英国大使馆文化处公使衔参赞于芃、文化和旅游部驻伦敦办事处主任薛伶,华威郡郡长提莫西·考科斯,斯特拉福德区议会主席克里斯托弗·凯特尔,斯特拉福德镇镇长约翰·比克内尔,以及剑桥大学国王学院终身院士、英国科学院院士艾伦·麦克法兰等。

文化共享加固中英友谊之桥

作为镇长,约翰·比克内尔代表埃文河畔的斯特拉福德镇感谢抚州市赠予的牡丹亭。

他说,牡丹亭是中国工艺技巧和传统的完美展现,是对两地文化联系的伟大致敬。比克内尔表示,就像抚州市以著名剧作家汤显祖为荣一样,斯特拉福德以莎士比亚为傲,他希望牡丹亭的落成可以成为双方友谊和文化交流提升的标志,可以作为两地未来关系的基础。

斯特拉福德镇镇长约翰·比克内尔致辞

他还告诉圈哥,莎士比亚和汤显祖虽相隔千里,所处文化迥异,却在剧作中人生经历的表现上应用了相似的主题,这说明了英中两国人民虽地理位置距离甚远,却拥有共同的希望、梦想和经历历程,代表了英中文化的融会贯通。

比克内尔相信,牡丹亭的落成,将为斯特拉福德带来更多前来参观的中国游客,并能使当地居民对中国文化产生兴趣,深化理解。他认为,为促进英中文化深入到民众当中,两国在未来应进一步增加教育领域的合作交流,现在中文在英国学校中已经成为受欢迎的一门学科,他希望通过学习、教育和文化共享,英中两国可以建立更加坚实的友谊之桥。

图:Visit Stratford-upon-Avon

中国人民对外友好协会副会长户思社在致辞中说,自2016年起,中国人民对外友好协会和江西省及抚州市政府多次举办纪念汤显祖和莎士比亚活动,并与英国斯特拉福德市共同见证并合作。

他表示,此次为首座海外牡丹亭落成揭牌并参加汤显祖、莎士比亚文化传承和创新研讨会,谱写了中英文化交流的新篇章。他告诉大家,中国人民对外友好协会将继续坚持共商共建共享的精神,积极参与“一带一路”合作,为推动中外地方交往和文化交流铺路搭桥。

中国人民对外友好协会副会长户思社致辞。

大使馆文化处公使衔参赞于芃在致辞中表示,牡丹亭在斯特拉福德的落成,“是对2015年两国领导人共识积极推进的重要成果,是中英地方交流合作的创新发展,也是推进‘一带一路’文化旅游交流合作鲜活案例”。

近日,北京正在举行第二届“一带一路”国际合作高峰论坛。于芃相信,牡丹亭在这一历史时刻落户斯特拉福德,将会进一步推动中英文明交流互鉴,增进两国相互了解和理解,增进两个人民友谊,促进民心相通、文明互鉴。

中国与英国大使馆文化处公使衔参赞于芃致辞。

相隔千里,双翁文化共通

英国文化、数字信息、媒体和体育部大臣杰里米·莱特称赞了牡丹亭巧夺天工的设计及其体现的中国工匠的精湛技术以及中英工匠的精诚合作。

揭牌剪彩仪式。

他表示,牡丹亭不仅仅是一座建筑,更是中英两国紧密联系合作的象征。

牡丹亭的设计灵感来自中国著名剧作家汤显祖,莱特称尽管莎翁和汤翁当时相隔千里而不相识,但他们是同一时代的人,且恰巧在同一年逝世;这座纪念碑将起到拉近两国文学巨匠的巨大作用。

英国文化、数字信息、媒体和体育部大臣杰里米·莱特致辞。

莱特透露,莎士比亚出生地基金会莎士比亚出生地信托基金会正在与抚州市政府合作在中国建造莎士比亚出生地复刻项目。

他表示在英中黄金时代合作阶段,两国人民对双方文化的关注兴趣增加,这对两国建立共识有着必不可少的作用。他感谢抚州市政府对斯特拉福德市牡丹亭的捐赠并称牡丹亭将成为两地以及英国和中国之间紧密联系的永久纽带。

江西省政协副主席、抚州市委书记肖毅在致辞中指出,“戏剧是中国文化的瑰宝,亭台是中国建筑的经典。牡丹亭是汤显祖经典剧作《牡丹亭》中的代表性符号,也是中国文化的代表性标志,它将中国优秀戏剧与传统建筑相融合,充分表达了历史悠久光辉璀璨的中国文化”。

他说此次首座海外牡丹亭的落成,既是响应习近平主席2015年共同纪念两国文学巨匠提议的实践,也是中英人文交流的具体体现,同时也象征着江西抚州与斯特拉福德两座城市的友谊。

江西省政协副主席、抚州市委书记肖毅致辞。

抚州与英国展开多方面合作交流

肖毅在接受圈哥采访时说,这座牡丹亭的来历富有故事性。

中英两国通过举办双翁纪念活动,达成许多共识。在斯特拉福德莎士比亚故居开设了汤显祖纪念展区,《牡丹亭》选段也曾在莎士比亚故居花园上演。在抚州汤显祖纪念馆内,开设了莎士比亚展区,也曾邀请利兹大学排演过《仲夏夜梦南柯》——改编自莎士比亚《仲夏夜之梦》和汤显祖《南柯记》的话剧。

肖毅表示,通过合作交流,抚州计划在抚州建立集纪念莎士比亚、汤显祖与塞万提斯为一体的“三翁小镇”,得到了斯特拉福德莎士比亚管理委员会与基金会的支持,同意将莎士比亚旧居完整在抚州还原。抚州政府固决定将汤显祖的牡丹亭捐赠至此,得到了斯特拉福特人民的欢迎。牡丹亭的建设集中了抚州的能工巧匠,在国内完成基本建造,得到英国政府支持,派遣中国工匠来到英国搭设装配,在莎士比亚诞辰455年纪念活动前落成,仅耗时一个月, 体现了中英两国对此的重视与合作。

肖毅告诉记者,双翁文化正在深入民众之中,抚州与斯特拉福德的中学正在进行合作交流,“寻梦之旅”旅游项目也如火如荼,到抚州看汤翁剧作,来斯特拉福德赏莎翁文学。除此以外,他还透露,江西大乘汽车与英国路虎已开始合作研究。肖毅认为,两地合作的广度、深度将逐步增加,并期待看到明显成效。

现场小提琴、钢琴合奏。

中英双方共同书写伟大“剧作”

斯特拉福德区议会主席克里斯托弗·凯特尔说,从莎士比亚和汤显祖的剧作中能看到很多相似之处,汤显祖很快被世界公认为“东方的莎士比亚”。此次获赠这座标志性建筑牡丹亭,将可以让来访斯特拉福德的游客见证双方城市的永久友谊。

他强调,牡丹亭的馈赠并不是双方友谊的结束,而仅仅是代表英国和中国,通过抚州和斯特拉福德根据双方的艺术和文化之爱,正在共同书写的伟大剧作的第一篇章的结点。

斯特拉福德区议会主席克里斯托弗·凯特尔致辞。

(英伦圈原创,原文刊载自《欧洲时报》英国版,欧洲时报记者陈斯睿 图文报道,补充内容参考新华网,转载请注明。)

评论 (0)

请 登录 后参与评论
最少输入10个字