迷惑行为大赏:法国人在社交时最无法忍受什么?

法语人 2019-10-22 18:26:56
  • 0
  • 436
  • 0
  • 0
  • 0

前段时间,风靡网络的“明学”大家是否有所耳闻?


我要我觉得
这个不需要商量,都听我的
听懂了吗?全部搞定!
要不你别干了
都听我的
我不要你觉得


不论是节目效果,还是嘉宾真实的个人习惯,凡是追过这档综艺或是看过相关剪辑的小伙伴们都纷纷表示:“隔着屏幕都感受到了窒息。”



在集体或是社交生活中,一个人的独断专行不仅会让周围的人敬而远之,更会妨碍到个体之间的正常交流。而“明学”的诞生也让不少在生活中饱受“霸道总裁”摧残的人们意外地团结起来,用“口口相传”的方式将“明学”塞进了2019年网络流行语的行列。


生活中的你是否曾遇到过同样令人窒息的操作?社交中,你是否也曾看到过同样令人满脸疑惑的行为?


今天,我们就来看一看法国人眼中的那些迷惑行为,找找你的身边是否有“同款”吧!



Jamais de ma faute

不是我的错


©️ marie claire


有这样一种人:永远在为自己开脱,却始终担不起重责。无论是在工作还是在个人生活中,这种人总是在为鸡毛蒜皮的小事以及无足轻重的评价闹别扭。一句指责会让他们找到一连串的理由替自己辩护,只为不让自己被扣上“有罪”的帽子。


遇到这样的人时,你是不是经常会头顶三个问号,三番五次的怀疑人生呢?



他们到底为什么会这样做?心理学家Boris Charpentier这样分析道:“这种行为的目的在于远离影响和精神创伤。这些人会避免再次身陷于他们所经历过的‘有罪’和‘羞耻感’的阴影之下。

此外,另一位心理学家Veronica Olivieri-Daniel补充道:“这种处事态度是一种自恋式的脆弱,也是缺乏自信的表现。这种人的内心往往不够稳定。”


“拒绝承担责任”其实也关系到一种受害者的姿态。理所应当的接受发生在自己身上的好事,遇到坏事时则逃之夭夭,其实,他们早已判定自己没有能力去应对眼下棘手的事,而“成为受害者”则成为他们手边唯一的“挡箭牌”。


你身边是否有这种人呢?



La vérité, c'est moi

我即真理



法国Quora网站上有这样一个提问:“你无法理解的人的行为是什么?”(Quel comportement humain ne comprenez vous pas?),以下是来自网友Boris Laurent的回答:


Boris Laurent

上下滑动查看

Quand les gens nient le réel pour que leur idéologie ne s’effondre pas. Quand ils en arrivent à un point où ils pourraient prétendre que le ciel n’est pas bleu si cela devait faire obstacle à leur raisonnement. C’est très troublant. Mais ce n’est pas étonnant.


Ce qui fit le succès de notre espèce fut notre capacité à nous adapter au monde, et ceci fut permis par notre capacité d’analyse donnée par le verbe. Grâce au verbe, nous pûmes évaluer notre environnement avec un extrême pragmatisme et ainsi nous y adapter au mieux.


Dans le même temps, ce même verbe nous donna aussi la capacité à nous projeter dans le futur, à imaginer. Et l’une des choses que nous adorons faire est d’imaginer un futur resplendissant : penser l’utopie.

...

(以上内容节选自部分回答,完整版请上Quora网站查看)



“当人们为了使他们的逻辑不被击破而去否定事实时。一些人甚至会宣称天不是蓝色的,如果这妨碍到了他们的推理。这一现象虽让人困惑,但却在意料之中。


人类的成功取决于我们适应世界的能力,而这一能力又基于语言赋予我们的分析能力。有了语言,我们可以通过极端实用主义的方式来审视环境,并更好地去适应它。同时,这种语言使我们可以设想、畅想未来。而在我们喜欢做的那些事中,则少不了去想象一个充满光明的未来,即乌托邦式的空想。”


Laurent在回答中提到了一个现象:人们为确保自己的逻辑,而去无视或是否定真理。他将它归为二次大战之后,人类的两面性:实用主义和空想主义,从历史上长期呈现的“二八定律”,发展成如今在40/60和50/50之间徘徊的比率。空想主义发展的同时也形成了一些新的群体,如世界主义者和反物种歧视主义者等。


理想很丰满,现实很骨感。尽管我们可以在想象的空间中构建令自己满意的世界,但人终究是社会的人。无视真理和事实,而活在自己的世界里,你在社交中是否遇到过这样的人?



C'est vous

是您吗


©️ Patrick Leger


针对Quora网站上的这一提问,另一位网友Joelle Ballestraz则给出了更详细的回答:


●Les gens qui préfèrent parler de la vie privée des Kardashian, de Justin Bieber, Kanye west et compagnie plutôt que de sujets un peu plus profonds.

比起稍微有深度点的话题,更喜欢讨论卡戴珊家族、贾斯汀·比伯、坎耶·维斯特以及那一类人的私生活的人。


●Les couples qui sont chacun sur leur propre téléphones portables quand ils sortent au restaurant ou au cinéma.

那些去餐厅、电影院却各自玩着手机的情侣们。


●Les gens qui ne se remettent jamais en question. S’ils sont trop jeunes, ils te disent qu’ils s’en foutent, quand ils sont trop vieux : c’est trop tard pour changer.

一些从不反思自己的人。如果是年轻人,他们会自称对此毫不在乎,如果是老年人:要改变这点已经太晚了。


吃瓜群众和低头族,Ballestraz所说的前两类人在我们生活中可以说随处可见。你是不是其中的一员呢?



Je l’aime pas

我不喜欢她



对他人的外表品头论足,对他人的生活津津乐道,这样的人在社交生活中或许不在少数。在另一位回答者Tristan Roth的眼里,“嚼舌根”是他最无法理解的行为:


Tristan Roth

上下滑动查看

Le chit-chat ou small talk, et en particulier lorsqu’il concerne la vie des autres. Une fois, alors que je venais de m’installer avec une personne qui m’avait proposé de boire un café, celle-ci s’est mise à critiquer les femmes qui passaient à coup de : “celle-là je l’aime pas”, “elle a des dents de cheval”, “je peux pas la voir elle non plus”.


J’ai du mal à comprendre ce qui peut pousser les gens à se comporter comme ça. Valorisant l’échange non-superficiel et les conversations basées sur l’honnêteté intellectuelle, ce genre d’attitude est le meilleur moyen de me faire fuir.

...

(以上内容节选自部分回答,完整版请上Quora网站查看)



“说闲话,尤其是那些关于他人生活的闲话。有一次,我刚和一个邀请我去喝杯咖啡的人在咖啡馆坐下,那个人便开始理所当然的评论路过的女人们:“我不喜欢那个女的”、“她的牙齿跟马的一样”、“我再也不想看见她”。


我很不能理解是什么驱使这些人做出这样的行为。因此,重视有深度的交流,和那些基于诚实智慧的对话是我回避这些人最有效的方法。”


可能是出于自持的优越感,执着于评论他人的人在社交活动中确实无法获得他人的好感。每当我们心生出对他人的鄙夷想法时,或许可以以纪德在《人间食粮》中所提到的这句话提醒自己:“Supprimer en soi l'idée de mérite; il y a là un grand achoppement pour l'esprit.”(抛弃优越感吧,那是思想的一大包袱。)





在以上列出的法国人眼中无法理解的行为中,你有没有中枪的呢?你是否也和他们有过同样的经历和感受?还有什么让你无法忍受的迷惑行为?欢迎来评论区补充交流!


文字:JMLLM

审编沐橙园

图片:来源于网络

参考链接

https://fr.quora.com/Quel-comportement-humain-ne-comprenez-vous-pas

https://www.marieclaire.fr/,pourquoi-certaines-personnes-n-assument-jamais-leur-responsabilite,846626.asp


:文章系法语人专稿。未经授权,谢绝转载。如需转载,请查看“法语人”公众号(ID:fayuren123)菜单栏的转载须知。


评论 (0)

请 登录 后参与评论
最少输入10个字